การนัดหยุดงานของสมาคมอาชีพนักเขียนแห่งอเมริกา ค.ศ. 2007–2008 중국어
- 2007年-2008年美国编剧协会大罢工
- กา: 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- การ: 工作 [gōng zuò]
- การนัดหยุดงาน: 罢工
- รน: 自找 [zì zhǎo] 直奔 [zhí bèng]
- นัด: 约会 [yuē huì] 约定 [yuē dìng]
- นัดหยุดงาน: 罢工 [bài gōng]
- หยุด: 停止 [tíng zhǐ]
- หยุดงาน: 放假 [fàng jià]
- ยุ: 教唆 [jiào suō]
- ดง: 森林 [sēn lín]
- ง: 蛇
- งา: 芝麻 [zhī ma] 0; (象 [xiàng] )牙 yá
- งาน: 工作 [gōng zuò] 事情 [shì qíng] ; 盛会 [shèng huì] 节日 [jié mù] ; 泰制地积单位 [tài zhì dì jī dān wèi]
- ขอ: 挂钩 [guà gōu]
- ของ: 物品 [wù pǐn] 东西 [dōng xi]
- อ: 二
- ส: 六
- สม: 适合 [shì hé] 相称 [xiāng chèn] 联合 [lián hé] 相似 [xiāng sì]
- สมาคม: 交际 [jiāo jì] 社交 [shè jiāo]
- สมาคมอาชีพ: 公会
- มา: 来 [lái]
- คม: 锋 [fēng] 刃 [rèn] ; 利 [lì] 锋利 [fēng lì] 锐利 [ruì lì] ; 聪明 [cóng míng] 机智 [jī zhì] 敏锐 [mǐn ruì] ; 俯首 fǔ shǒu, 敬礼 [jìng lǐ] ; 拜 [bài] 膜拜 [mó bài]
- มอ: 大型独木舟 [dà xíng dú mù zhōu] 小山丘 [xiǎo shān qiǖ] 灰色 [huī sè]
- อา: 叔父 [shū fù] 姑母 [gū mǔ]
- อาชีพ: 职业 [zhí yè] 行业 [háng yè]
- ชี: 尼姑 [ní gū] 修女 [xiǖ nǔ] 修行者 [xiǖ xíng zhě] 香菜 [xiāng cài]
- ชีพ: 存在
- พ: 三
- พนัก: 靠背 [kào bèi]
- นัก: 人士 [rén shì]
- นักเขียน: 作家 [zuò jiā]
- เข: 斜的 [xié de]
- เขียน: 写 [xiě] 书写 [shū xiě]
- แห: 渔网 [yú wǎng]
- แห่: 游行队伍 [yóu xíng duì wù]
- แห่ง: 地方 [dì fāng] 方位 [fāng wèi]
- งอ: 弯曲 [wān qū] 钩状的 [gōu zhuàng de] ; 屈 [qū] 躬 [gōng]
- อเมริกา: 美洲 [měi zhōu]
- ริ: 想 [xiǎng] 想要 [xiǎng yào] 想干 [xiǎng gàn] 创始 [chuàng shǐ]
- ริกา: 里加
- ค.: 形容词类
- ค.ศ.: 礼仪年 公元 西元
- ศ: 五
- ศ.: 星期五 老师 周五 教授 礼拜五